可以叫我帽子。
——跳动在金蔷薇上露珠的微光,是你一睁一闭的幸福的眼睛。欢迎来到我的金蔷薇庭院,在这里,你找到属于自己的金蔷薇了吗?

我竟然发现,这三张上的文字都是山羊之歌的原文,第一张上最大的是这句:
死の時には私が仰向かんことを!
临终之时,我要面朝天空迎接死亡

然后第三张图围绕着太宰的是这句话(成十字型):
この小さな顎が、小さい上にも小さくならんことを!
向天堂竭尽全力,仰起渺小的下颚。
(噫,所以太宰的这个仰面朝天的姿势是诗歌里的???????)
对了,这句话直译就是“小下巴小的不能再小了”
现在你们懂为什么剧场版的太宰下巴这么尖了吧(不)

然后围着中也的是这两句:
われはや、貧しきわが夢のほかに興ぜず
除却荒芜凄清的梦,我已别无他求。
我が生は恐ろしい嵐のやうであつた
我的人生曾是一场阴暗的暴风雨。

然后这两句和中也的“污浊”有关,我们都知道,虽然中也的能力名出自《被污浊的忧伤之中》,但是实际上中也每次开污浊念的却是羊之歌里的句子,而且上面那句话前面的一段是写希望“古老而阴暗的气体从体内离去”……他在等太宰给他解除啊!

译文参考 @月夜的海边 太太的翻译

万万没想到中原先生设想自己的死法被太宰拿去了?

评论
热度(177)

© 金蔷薇の庭 | Powered by LOFTER